Получайте мгновенные оповещения
о главных событиях
 
 
Вход на сайт
Регистрация
Вход для зарегистрированных:
Войти
Закрыть
Восстановление пароля
Регистрация
Отправить
Восстановление пароля

Сотрудник, вернувшийся из загранкомандировки, может самостоятельно перевести на русский язык подтверждающие документы, приложенные к авансовому отчету

Сотрудник, вернувшийся из загранкомандировки, может самостоятельно перевести на русский язык подтверждающие документы, приложенные к авансовому отчету
26 апреля 2012 26 апреля 2012

Для перевода первичных документов, составленных на иностранном языке, не обязательно обращаться в специализированную организацию. По мнению Минфина России, перевести документы может любой человек, обладающий необходимыми знаниями, в том числе сотрудник самой компании (письмо от 20.04.12 № 03-03-06/1/202).

Чиновники напоминают, что документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Те же первичные документы, которые составлены на иностранных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык. Таково требование пункта 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в РФ*.

В комментируемом письме рассматривается конкретная ситуация: сотрудник организации вернулся из заграничной командировки. Соответственно, все документы, которые необходимо приложить к авансовому отчету, составлены на иностранном языке. Может ли сотрудник самостоятельно перевести эти документы на русский язык? Да, может, считают в Минфине. Запрет на это в действующем законодательстве не установлен. Поэтому, если сотрудник обладает необходимыми знаниями, то он может сам перевести необходимые документы.

* Утверждено приказом Минфина России от 29.07.98 № 34н.

2 122
закрыть